您现在的位置: 六六教师之家学习网高中学习高二学习高二语文学习韩愈《祭十二郎文》学习要点

韩愈《祭十二郎文》学习要点

六六教师之家 | 高二语文学习 | 人气:357

标签:高二语文学习大全,http://www.jiaoshi66.com 韩愈《祭十二郎文》学习要点,

《祭十二郎文》学习要点

  这篇祭文,作者通过对家庭、身世及周围许多往事的回忆,诚挚地倾诉了对亡侄无限哀痛之情,同时,也慨叹自己的坎坷经历。从内容来看,写的是家中人际往来,题材并不重大;从思想来看,也没太多的积极意义,所以被人誉为“祭文中千年绝调”,其奥妙究竟何在呢?祭文这种文体古已有之,“祭文者,祭奠亲友之词也。古之祭文,止于告飨而己。中世以还,兼赞言行,以离哀伤之意,盖祝文之变也。”唐朝时期多用四言的文或骈文,形式呆板,篇幅短小,且多为称颂死者之词,华而不实,实际上成了一种固定模式的应酬文字。本文在内容上摈弃了四言韵文或骈文的固定模式,采用了纯净的散文笔法,句子长短随感情的变化和事理的叙述,不受古法程式的约束,在古代祭文中并不多见,在作者所撰写的祭文中亦属少有。本文洋洋洒洒,一千余言,叙事详备,抒写尽致,感情波澜起伏,手法灵活多变,是祭文文体的革新,为充分表达作者的思想提供了条件。

  本文之所以具有强烈的抒情性和巨大的艺术感染力,正在于作者没有称颂老成的功德,而衷心倾诉自己无限悲痛的真诚感情。

  老成虽不是什么英雄人物,一生也没什么丰功伟绩,但一个人总会有些优点值得谈谈。然而,对此作者一概不提,紧紧围绕着叔侄二人生离死别这个中心来写:早年二人零丁孤苦、共历忧患;继而自己为“斗斛之禄”而奔波劳累、未能与侄儿相养共居;写了老成的疾病、死期及自己的感受;得到噩耗后复杂剧烈的思想活动和情感折磨,以及对善后处理的打算等等,在文中一一娓娓叙来。这些全是生活琐事,如数家珍,生动、真切,不厌其详,充满着强烈的生活气息,使人感到真实可信。但作者并非为叙事而纯客观地叙事,其用意在于追述那些值得怀念或深感遗憾的往事,以表明与老成关系非同寻常,二人的感情也不一般。作者将深深自责、内疚之情全部融汇于无限忧伤的叙事之中。作品运用第一人称的手法,把当时的心情、感受都倾注在大量的生活琐事中。有几处诘问,犹如作者与老成面谈,一方面显得情深意切,别一方面,情不自尽地与死者说话倍感悲痛。作品中的叙事是抒情的根据,因而叙事饱含感情,情从事中来,事中有真情,叙事与抒情水乳交融,边哭边写,一气贯下,其痛苦之情态,呈现眼前。

  作者对老成之猝死有很多地方想不通,因此在文中反复多次谈自己思想上的痛苦与复杂的思想感情,这点是人之常情,因此引起读者的强烈共鸣。老成之死,韩愈始料未及,给他精神上的创伤是很重的,要把这种痛苦复杂的感情在一篇祭文中全部倾诉出来,恐非易事。比如作者写听到噩耗后当时的心情和思想活动是:由信写到疑,又由疑写到信;写自己由于未弄清老成的死因及死期而内疚、自责和痛不欲生的感情时,围绕着不能“相养以生,相守以死”和“吾行负神明”反复去写,言之不足再言之,再言之不足三言之。这些地方都达到了抒发哀情的效果,真是字字血、声声泪,真挚沉痛的感情,于萦回呜咽处表达得淋漓尽致,动人哀情。 www.jiaoshi66.comwww.jiaoshi66.com分页标题#e#

     本文语言朴实,不事雕饰,主要在于抒发真情与悲痛之心,并非有意“做”文,叙事具体,情随事迁,情之所至,笔亦随之。无限悲伤,从肺腑自然流出,一扫无病呻吟之积弊,真不愧“文起八代之衰”的称号。本文以感人肺腑之真情获得了巨大的艺术效果。这取决于作者具有深厚的文学修养,作品叙事的真实可信,文笔的自然朴实,感情的真挚至诚都值得后人借鉴。


核心知识

  韩愈(768~824),唐朝文学家。字退之,河南河阳(今河南孟县南)人,自谓郡望昌黎。幼年家贫,由嫂抚养,刻苦读书。唐德宗贞元时中进士,年二十五岁。曾任监察御史,因谏阻唐宪宗迎佛骨,被贬为潮州刺史。后官至吏部侍郎。卒谥“文”,世称韩文公。与柳宗元同为古文运动倡导者,主张散体,反对骈偶文风。旧时列为“唐宋八大家”之首。有《昌黎先生集》。

  通假字:使建中远具时羞之奠(羞通“馐”,美味食物);吾上有三兄,皆不幸早世(世通“逝”,死去);敛不凭其棺(敛通“殓”,给死人穿衣入棺)。古今异义:吾与汝俱少年(青年男子,与老年相对;今义:人二岁左右到十五六岁的阶段);将成家而致汝(成家:安家;今义:男子结婚);志气日益微(志气:意志和元气;今义:求上进的决心和勇气)。词类活用:莫如西归,将成家而致汝(西:向西面,方位名词作状语);将成家而致汝(致:使……来,使动用法)。古汉语句式:倒装句(“何为而在吾侧也”宾语前置;“又二年,吾佐董丞相于汴州”介宾短语后置)。  

    字

羞(xiū):通假字,通“馐”,美味食物,美味珍馐。

殁(mò):死。

省(xǐng):①看望父母、尊亲:省亲。②知觉,不省人事。

孥(nú):妻子儿女的统称。妻孥。

薨(hōng):古代称诸侯或有爵位的大官死去。唐代二品以上官员去世都称薨。

辍(chuò):中止,停止:辍学。

遽(jù):急、突然:不敢遽下断语。

戚(jī):忧愁,悲哀:休戚相关。

飨(xiǎng):用酒食款待人:以飨读者(喻满足读者需要)。本文指鬼神享用祭品。

    词

季父:叔父。古代兄弟排行以伯、仲、叔季为序,例如老大为伯,老二为仲。

孤:幼年丧父叫孤。

就食:谋生。就,接近,靠近。就车:上车,乘车;金就砺 则利:放在磨刀石上磨。

形单影只:形,指人。只有自己的身体和自己的影子。形容孤独,没有伴侣:每到傍晚时分 ,总有一个形单影只的老人从这里走过。

孰谓:谁知道。 www.jiaoshi66.com分页标题#e#

万乘:一辆兵车四匹马为乘。古代天子方有万乘,战国时,地方千里的大国都可称万乘之国。

此:近来。

终丧:丧期中了。古子为父服丧三年。

尤:①指责,归罪,如怨天尤人;②罪过,过错,如“非臣之尤,谁任其咎?”(不是我的错,谁承担这个过错呢?)③优异,突出,尤物;④副词,特别,尤其,更,如“食饮被服尤节约。”

幸:①希望,“幸来告语之”;②幸运,“不幸短命死矣”;③宠爱,“高雅得幸于胡亥”;④特指皇帝到某处去。⑤敬词,表示对方这样做是使自己感到幸运的,“陛下幸忧边境”。

www.jiaoshi66.com分页标题#e#

 

    译文

年月日,叔父愈听到你去世的消息后七天,才得以满怀悲哀表达痛悼之情,派建中自远地备办了时鲜的祭品,哭诉于你十二郎的灵前:

唉!我幼年丧父,长大后,不知道父亲的模样,完全依靠兄嫂抚养。中年,哥哥死于南方,我和你都还很小,跟着嫂嫂把灵柩运回安葬在河阳;不久又和你避居江南谋生,孤苦零丁,一天也不曾分离过。我上边有三个哥哥,都不幸早就去世。继承先人之后的,孙子辈只有你,儿子辈只有我,儿孙两代都只有一人,形影孤单。嫂嫂曾经抚摸着你指着我说:“韩家两代,只有这两个孩子而已!”你当时更小,想必不再记得;我当时虽能记得,也不理解这话的悲哀。

我十九岁那年,才来到京城。过了四年,曾回去看你。又过了四年,我到河阳去祭扫坟墓,遇到你奉嫂嫂的灵柩来安葬。又两年后,我在汴州辅佐董丞相,你来看望我,住了一年,请求回宣州接妻子儿女来。第二年,丞相去世,我离开了汴州,你终于没有来。这一年,我在徐州助理军务,派去接你的人刚走,我又罢职离开,你又终于未来。我考虑你跟我住在东方,在东方也还是客居,不可以长此下去,作长远的打算,不如回到西边老家,我想着把家安置好再把你接来。唉!谁知道你竟突然离开我而死去呢!我和你都还年轻,总以为尽管暂时相别,以后终归可以长期住在一起的,所以我才丢下你到京城去谋生,去求取那一点微薄的俸禄;如果真能知道会这样,即使天子的公卿宰相,要离开你一天我也不会去干的。

去年,孟东野去江南时,我曾带信给你说:“我还不到四十岁,就视力模糊,鬓发花白,牙齿动摇。想起几位父辈和兄长,都是身体很健康时就早已去世,像我这样衰弱的人,还能活得很久吗?我不能够去,你又不肯来,我只担心忽然死去,让你怀抱无边的忧伤。”谁能料到年轻的先死去而年长的却活着,强壮的竟夭折而衰病的反而安全呢?唉!是真是这样呢?还是在做梦呢?还是传来的消息不真实呢?如果是真的,我哥哥那美好的德行竟能使他的儿子夭折了吗?你那样的纯正贤明竟不能承受父亲的福泽吗?年轻而强壮的竟先死,而年长又衰病的却反而存活着吗?不应该以为是真的。那么是在做梦,是传来的消息不真实吗?但是孟郊的书信,耿兰的丧报,又为什么在我身边呢?唉!事情真是这样的了!我哥哥美好的德行却使儿子夭折了!你那样纯正贤明本应继承家业的人,却不能承受父亲的福泽了!人们所谓的天的确是难以测知,那个神也真是难以明了啊!所谓的天理不可推究,而人的寿命也无法知晓啊!尽管这样,我从今年以来,那苍苍的鬓发有的已变白了,那动摇的牙齿有的已脱落了,身体日益变老,精力日益衰微,能有多久不跟着你死去呢!死后如果有知,我们的离别又能有多久?如果无知,我的悲痛也不会有多少时候,而不悲痛的时间就是无穷尽的了!你的孩子才十岁,我的孩子才五岁,年轻而强壮的尚且不可保,像这样的小孩子,又能够指望他长大成人吗?呜呼哀哉!呜呼哀哉! www.jiaoshi66.com分页标题#e#

[1] [2]  下一页

收藏此页】【 】【打印】【回到顶部
 《韩愈《祭十二郎文》学习要点》相关文章
相关分类
高二语文学习推荐