您现在的位置: 六六教师之家学习网初中学习中考复习中考语文复习资料文言文阅读中考文言文《千字文》全文详细翻译

中考文言文《千字文》全文详细翻译

六六教师之家 | 文言文阅读 | 人气:886

标签:文言文阅读大全,http://www.jiaoshi66.com 中考文言文《千字文》全文详细翻译,

  【译文】

  他们的子孙世代领受俸禄,奢侈豪富,出门时轻车肥马,春风得意。 朝廷还详尽确实地记载他们的功德,刻在碑石上流传后世。

  磻溪①伊尹②,佐时阿衡③。奄宅曲阜,微旦④孰营。

  【注释】

  ①磻(pān)溪:指姜太公吕尚。吕尚在磻溪钓鱼,遇文王,拜为太师,辅佐周武王灭商。

  ②伊尹:原为有莘(shēn)氏女的陪嫁奴隶,商汤用为小臣,后来任以国政,辅佐商汤功灭夏桀。

  ③阿衡:商朝官名,相当于宰相。《诗·商颂·长发》:“寮维阿衡,左右商王。”,则是专指伊尹。

  ④旦:周公姬旦。

www.jiaoshi66.com

  【译文】

  周武王磻溪遇吕尚,尊他为“太公望”;伊尹辅佐时政,商汤王封他为“阿衡”。周成王占领了古奄国曲阜一带地面,要不是周公旦辅政哪里能成?

  桓公匡①合,济弱扶倾。绮②回汉惠,说③感武丁。

  【注释】

  ①匡(kuānɡ):正,纠正,端正。

  ②绮(qǐ):绮里季,商山四皓之一。汉惠帝做太子时,汉高祖想废掉他另立太子。吕后用张良的计策,厚礼迎来商山四皓,使他们与太子相处。汉高祖看到惠帝羽翼已成,就打消了另立太子的念头。

  ③说(yuè):傅说。傅说原是傅岩搞版筑的奴隶,殷高宗武丁梦见了他,便画相访求,找到以后,用为宰相。

  【译文】

  齐桓公匡正天下诸侯,都打着“帮助弱小”、“拯救危亡”的旗号。汉惠帝做太子时靠绮里季才幸免废黜,商君武丁感梦而得贤相传说。

  俊乂①密勿,多士实宁。晋楚更霸,赵魏困横②。

  【注释】

  ①乂(yì):治理,安定。

  ②横:连横。战国时,苏秦说(shuì)六国联合拒秦,史称“合纵”。张仪主和拆散合纵,使六国一个个服从秦国,称为“连横”。由于连横,秦国采取远交近攻政策,首先打击赵、魏,所以说“赵魏困横”。

  【译文】

  贤才的勤奋谨慎,换来了百官的各安其位。晋文公、楚庄王先后称霸,赵国、魏国受困于连横。

  假途灭虢①,践土会盟。何②遵约法,韩③弊④烦刑。

  【注释】

  ①假途灭虢(guō):出自《左传·僖公五年》:“晋侯复假道于虞以伐虢。宫之奇谏曰:‘虢,虞之表也;虢亡,虞必从之。晋不可启,寇不可玩,……谚所谓“辅车相依,唇亡齿寒”者,其虞虢之谓也。’”虞侯因不听宫之奇的劝谏而遂使晋国在灭掉虢国之后也被晋国灭亡。

  ②何:萧何,汉高祖丞相。《史记萧相国世家》说他“以文无害”,“奉法顺流”。《汉书刑法志》说他收拾秦法,“取其宜于时者,作律九章”。这里大意是说萧何轻刑简法。③韩:韩非。《史记老庄申韩列传》说李斯、姚贾毁谤韩非,劝始皇“以过法诛之”。过法、烦刑,都指苛刻的刑法。

  ④弊:作法自弊。

  【译文】

  晋国向虞国借路去消灭虢国,晋文公在践土召集诸侯歃血会盟。萧何遵奉汉高祖简约的法律,韩非惨死在他自己所主张的苛刑之下。

  起翦颇牧①,用军最精。宣威沙漠,驰誉丹青。

  【注释】①起翦(jiǎn)颇牧: 起:白起;翦:王翦;颇:廉颇;牧:李牧。

  【译文】秦将白起、王翦,赵将廉颇、李牧,用兵作战最为精通。他们的声威远扬到北方的沙漠,美名和肖像永远流传在千古史册之中。

  九州禹迹,百郡秦并。岳宗恒岱①,禅主云亭。

  【注释】

  ①岱(dài):泰山的别称。也叫“岱宗”、“岱岳”。

  【译文】

  九州之内都留下了大禹治水的足迹,全国各郡在秦并六国后归于统一。五岳以泰山为尊,历代帝王都在云山和亭山主持禅礼。

  雁门紫塞①,鸡田②赤城③。昆池④碣石⑤,巨野⑥洞庭。【注释】

  ①紫塞(sāi):北方边塞,这指长城。

  ②鸡田:西北塞外地名。

  ③赤城:山名,在浙江省天台县北,为天台山南门。《文选.孙绰<游天台山赋>》:“赤城霞举而建标。”

  ④昆池:即昆明滇池。

  ⑤碣(jié)石:河北乐亭县东,今沉入渤海。

  ⑥巨野:古湖泽名。在今山东省巨野县北五里。

  【译文】

  名关有北疆雁门,要塞有万里长城,驿站有边地鸡田,奇山有天台赤城。赏池赴昆明滇池,观海临河北碣石,看泽去山东巨野,望湖上湖南洞庭。

  旷远绵邈①,岩岫沓冥②。治本于农,务兹稼穑③。

  【注释】

  ①绵邈(miǎo):连绵遥远的样子。

  ②岩岫(xiù)沓(tà)冥(míng):岫,山洞;沓,众多、重叠;冥,昏暗。

  ③稼穑(jià sè):种植和收割。泛指农业劳动。

  【译文】

  中国的土地辽阔遥远,没有穷极,名山奇谷幽深秀丽,气象万千。把农业作为治国的根本,一定要做好播种与收获。

  俶①载②南亩,我艺黍稷③。税熟贡新,劝赏黜④陟⑤。

  【注释】

  ①俶(chù):开始。

  ②载:从事。

  ③黍稷(shǔ jì):黍,指植物名。亦称“稷”、“糜子;稷,植物名。我国古老的食用作物,即粟。一说为不粘的黍。又说为高粱。

  ④黜(chù):贬职,罢免。

  ⑤陟(zhì):晋升、奖励。

  【译文】

  一年的农活该开始干起来了,种植着小米和黄米。收获季节,用刚熟的新谷交纳税粮,庄稼种得好的受到表彰和赏赐,种得不好的就要受到处罚。

  孟轲敦素,史鱼秉直。庶几中庸,劳谦谨敕。

  【译文】

  孟子崇尚朴素,史官子鱼秉性刚直。 做人要尽可能合乎中庸的标准,必须勤劳谦逊,谨慎检点,懂得规劝告诫自己。

  聆音察理,鉴貌辨色。贻①厥②嘉猷③,勉其祗④植⑤。

  【注释】

  ①贻(yí):遗留。②厥(jué):他的。③猷(yóu):计划、谋划。④祗(zhī):恭敬。

  ⑤植:立身于不败之地。

  【译文】

  听人说话要审察其中的道理,看人容貌要看出他的心情。 要给人家留下正确高明的忠告或建议,勉励别人谨慎小心地处世立身。

  省躬讥诫,宠增抗极。殆辱近耻,林皋①幸即。

  【注释】①皋(gāo):水边的高地。

  【译文】

  听到别人的讥讽告诫,要反省自身;备受恩宠不要得意忘形,对抗权尊。如果知道有危险耻辱的事快要发生就退隐山林,还可以幸免于祸。

  两疏见机,解组谁逼。索居闲处,沉默寂寥。

  【译文】

  汉代疏广、疏受叔侄见机归隐,有谁逼迫他们辞去官职呢?离君独居,悠闲度日,整天不用多费唇舌,清静无为岂不是好事。

  求古寻论,散虑逍遥。欣奏累遣,戚谢欢招。

  【译文】

  探求古人古事,读点至理名言,就可以排除杂念,自在逍遥。轻松的事凑到一起,费力的事丢在一边,消除不尽的烦恼,得来无限的快乐。

  渠荷的历①,园莽抽条。枇杷晚翠,梧桐蚤②凋。

  【注释】

  ①的历:光彩烂灼的样子。②蚤(zǎo):通“早”,指月初或早晨。

  【译文】

  池塘中的荷花开得多么鲜艳,园林内的青草抽出嫩芽。到了冬天枇杷叶子还是绿的,梧桐一到秋天叶子就凋了。

  陈根委翳①,落叶飘摇。游鹍②独运,凌摩绛霄。

  【注释】

  ①翳(yì):遮蔽,掩盖。② 鹍(kūn):“鹍鸡”,古书上指象鹤的一种鸟。

  【译文】

  老树根蜿蜒曲折,落叶在秋风里四处飘荡。只有远游的鲲鹏独立翱翔,直冲布满彩霞的云霄。

  耽读玩市,寓目囊①箱。易輶②攸③畏,属耳垣④墙。

  【注释】

  ①囊(nǎng):口袋。 ②輶(yóu):一种轻便的车子。

  ③攸(yōu):所。 ④垣(yuán):矮墙,也泛指墙。

  【译文】

  汉代王充在街市上沉迷留恋于读书,眼睛注视的全是书袋和书籍。换了轻便的车子要注意危险,说话要防止隔墙有耳。

  具膳餐饭,适口充肠。饱饫烹宰,饥厌糟糠。

  【译文】

  平时的饭菜,要适合口味,让人吃得饱。饱的时候自然满足于大鱼大肉,饿的时候应当满足于粗菜淡饭。

  亲戚故旧,老少异粮。妾御绩纺①,待巾帷房②。

  【注释】

  ①绩纺:泛指纺纱,绩麻诸事。即纺绩。②帷房:内房。

  【译文】

  亲属、朋友会面要盛情款待,老人、小孩的食物应和自己不同。小妾婢女要管理好家务,尽心恭敬地服待好主人。

上一页  [1] [2] [3] [4]  下一页

收藏此页】【 】【打印】【回到顶部
 《中考文言文《千字文》全文详细翻译》相关文章
相关分类
文言文阅读推荐