您现在的位置: 六六教师之家学习网诗词鉴赏唐代诗词鉴赏王维--《杂诗》赏析 翻译

王维--《杂诗》赏析 翻译

六六教师之家 | 唐代诗词鉴赏 | 人气:256

标签:唐诗三百首下载,读唐诗,幼儿唐诗三百首,http://www.jiaoshi66.com 王维--《杂诗》赏析 翻译,

【内容】:

君自故乡来,应知故乡事。
来日绮窗前,寒梅着花未?


【作者】
字摩诘,河东人。工书画,与弟缙俱有俊才。开元九年,进士擢第,调太乐丞。坐累为济州司仓参军,历右拾遗、监察御史、左补阙、库部郎中,拜吏部郎中。天宝末,为给事中。安禄山陷两都,维为贼所得,服药阳喑,拘于菩提寺。禄山宴凝碧池,维潜赋诗悲悼,闻于行在。贼平,陷贼官三等定罪,特原之,责授太子中允,迁中庶子、中书舍人。复拜给事中,转尚书右丞。维以诗名盛于开元、天宝间,宁薛诸王附马豪贵之门,无不拂席迎之。得宋之问辋川别墅,山水绝胜,与道友裴迪,浮舟往来,弹琴赋诗,啸咏终日。笃于奉佛,晚年长斋禅诵。一日,忽索笔作书数纸,别弟缙及平生亲故,舍笔而卒。赠秘书监。
【注释】:

杂诗:写随时产生的零星感想和琐事,不定题目的诗。
来日:来的那一天。
绮窗:雕刻花纹的窗子。绮,有花纹的丝织品。
寒梅:冬天开的梅花。
著花:著(zhu),开放;著花,开花。
【赏析】:
 
  诗歌一开头,诗人以近似讲话一样的语气,不加修饰地表现了一个久住他乡异
地的人,一旦见到自己家里的亲友,欲知家乡情事分外热烈、急切的心情。那么,
身在异地的异客,最想知道什么样的事呢?最令诗中主人公亲切怀想的却是花窗前
那枝梅花开了没有。用梅花作为繁多家事的借代,不但更加生活化,而且也诗化了
最普通的家务事,同时又体现了诗人独钟梅花那种清高超脱的品性。全诗质朴平淡
而诗味浓郁。


收藏此页】【 】【打印】【回到顶部
 《王维--《杂诗》赏析 翻译》相关文章
相关分类
唐代诗词鉴赏推荐