您现在的位置: 六六教师之家学习网诗词鉴赏唐代诗词鉴赏古典诗词鉴赏之李白篇_《怨情》赏析 翻译

古典诗词鉴赏之李白篇_《怨情》赏析 翻译

六六教师之家 | 唐代诗词鉴赏 | 人气:103

标签:唐诗三百首下载,读唐诗,幼儿唐诗三百首,http://www.jiaoshi66.com 古典诗词鉴赏之李白篇_《怨情》赏析 翻译,

 

  美人卷珠帘,深坐颦蛾眉。  

但见泪痕湿,不知心恨谁。

赏析:
先写美人盼望的动作,后写美人失望的神情。此作写一位美人由于殷殷盼望的情侣不至而引起的幽怨之情。她那暗自蹙眉垂泪的神情,写得惟妙惟肖,楚楚动人。

【注解】:
1、深坐句:写失望时的表情。
颦蛾眉:皱眉。

【韵译】:
美人儿卷起珠帘等待等待,
一直坐着把双眉紧紧锁闭。
只看见她泪痕湿满了两腮,
不知道她是恨人还是恨己。

【评析】:
这是写弃妇怨情的诗。若说它有所寄托,亦无不可。诗以简洁的语言,刻画了闺
人幽怨的情态。着重于“怨”字落笔。“怨”而坐待,“怨”而皱眉,“怨”而落
泪,“怨”而生恨,层层深化主题。至于怨谁?恨谁?作者铺下了无限的空地,解诗
人可以自解。


收藏此页】【 】【打印】【回到顶部
 《古典诗词鉴赏之李白篇_《怨情》赏析 翻译》相关文章
相关分类
唐代诗词鉴赏推荐