采桑子·重阳
毛泽东
人生易老天难老,
The heaven never goes old while man easily
岁岁重阳。
The Chung Yeung Festival belongs to every year
今又重阳,
Today is its another advent
战地黄花分外香。
the chrysanthemum in the battleground is all the more aromatic
一年一度秋风劲,
The yearly autumn gale is so forceful
不似春光,
Making it distinguished from spring
胜似春光,
but rather exceeds spring
寥廓江天万里霜.
While overlooking the vast frost-like river
tag: 毛泽东 英语翻译高一语文学习,高一语文学习大全,高中学习 - 高一学习 - 高一语文学习