您现在的位置: 六六教师之家学习网诗词鉴赏唐代诗词鉴赏王维_《送别》赏析 翻译

王维_《送别》赏析 翻译

六六教师之家 | 唐代诗词鉴赏 | 人气:492

标签:唐诗三百首下载,读唐诗,幼儿唐诗三百首,http://www.jiaoshi66.com 王维_《送别》赏析 翻译,

【年代】:唐
【作者】:王维——《送别》
【内容】:

下马饮君酒,问君何所之。
君言不得意,归卧南山陲。
但去莫复问,白云无尽时。

【作者】
    字摩诘,河东人。工书画,与弟缙俱有俊才。开元九年,进士擢第,调太乐丞。坐累为济州司仓参军,历右拾遗、监察御史、左补阙、库部郎中,拜吏部郎中。天宝末,为给事中。安禄山陷两都,维为贼所得,服药阳喑,拘于菩提寺。禄山宴凝碧池,维潜赋诗悲悼,闻于行在。贼平,陷贼官三等定罪,特原之,责授太子中允,迁中庶子、中书舍人。复拜给事中,转尚书右丞。维以诗名盛于开元、天宝间,宁薛诸王附马豪贵之门,无不拂席迎之。得宋之问辋川别墅,山水绝胜,与道友裴迪,浮舟往来,弹琴赋诗,啸咏终日。笃于奉佛,晚年长斋禅诵。一日,忽索笔作书数纸,别弟缙及平生亲故,舍笔而卒。赠秘书监。

【注释】:
饮君酒:劝君喝酒。
何所之:去哪里。
归卧:隐居。
南山陲:终南山边。

【赏析】:
     这是一首送友人归隐的诗。表面看来语句平淡无奇,然而细细无味,却是词浅情深,含义深刻。诗的开头两句叙事、写饮酒饯别,以问话引起下文。三、四句是交代友人归隐原因——“不得志”。五、六句是写对友人的安慰和自己对隐居的羡慕,对功名利禄、荣华富贵的否定。
全诗写失志归隐,借以贬斥功名,抒发陶醉白云,自寻其乐之情,诗的后两句韵味骤增,诗意顿浓,羡慕有心,感慨无限。


收藏此页】【 】【打印】【回到顶部
 《王维_《送别》赏析 翻译》相关文章

tag: 唐代诗词鉴赏,唐诗三百首下载,读唐诗,幼儿唐诗三百首,诗词鉴赏 - 唐代诗词鉴赏

相关分类
唐代诗词鉴赏推荐