您现在的位置: 六六教师之家学习网诗词鉴赏唐前诗词鉴赏诗经_《载驱》赏析 翻译

诗经_《载驱》赏析 翻译

六六教师之家 | 唐前诗词鉴赏 | 人气:124

标签:古诗词鉴赏,古诗词名句,诗词网,http://www.jiaoshi66.com 诗经_《载驱》赏析 翻译,

载驱薄薄,簟茀朱鞹。
鲁道有荡,齐子发夕。

四骊济济,垂辔沵沵。
鲁道有荡,齐子岂弟。

汶水汤汤,行人彭彭。
鲁道有荡,齐子翱翔。

汶水滔滔,行人儦儦,
鲁道有荡,齐子游遨。

注释:

     载驱:齐襄驱车会文姜
     薄薄:车声
     簟茀:竹席车蓬
     鞹:音括,光滑的皮革
     发夕:离开所住的宫室
     骊:音力,黑马
     沵:音你,众多或柔和
     岂弟:音凯替,欢乐
     儦:音标,众多

赏析:
     《载驱》描写齐国文姜驾着车马加齐的仪仗随从,讽刺文姜与庶兄襄公幽会的可耻行为。诗的描写主要是对照反衬,借车马的华贵,盛众反衬文姜行为的无叟,尤其叙写文姜“岂弟”和乐,不以为耻,更是绝妙的讽刺。


www.jiaoshi66.comwww.jiaoshi66.com
收藏此页】【 】【打印】【回到顶部
 《诗经_《载驱》赏析 翻译》相关文章

tag: 唐前诗词鉴赏,古诗词鉴赏,古诗词名句,诗词网,诗词鉴赏 - 唐前诗词鉴赏

相关分类
唐前诗词鉴赏推荐