您现在的位置: 六六教师之家学习网诗词鉴赏唐前诗词鉴赏诗经·大雅_《板》赏析 翻译

诗经·大雅_《板》赏析 翻译

六六教师之家 | 唐前诗词鉴赏 | 人气:149

标签:古诗词鉴赏,古诗词名句,诗词网,http://www.jiaoshi66.com 诗经·大雅_《板》赏析 翻译,

上帝板板,下民卒瘅,出话不然,为犹不远。
靡非管管,不实于亶,犹之未远,是用大谏。

天之方难,无然宪宪,天之方蹶,无然泄泄。
辞之辑矣,民之洽矣,辞之怿矣,民之莫矣。

我虽异事,及尔同僚,我即尔谋,听我嚣嚣。
我言维服,勿以为笑,先民有言,询当刍荛。

天之方虐,无然谑谑,老夫灌灌,小子蹻蹻。
匪我言耄,尔用忧谑,多将熇熇,不可救药。

天之方懠,无为夸毗,威仪卒迷,善人载尸。
民之方殿屎,则莫我敢葵,丧乱蔑资,曾莫惠我师。

天之牖民,如埙如篪,如璋如圭,如取如携。
携无曰益,牖民孔易,民之多辟,自无立辟。

价人维蕃,大师维垣,大邦维屏,大宗维翰。
怀德维宁,宗子维城,无俾城坏,无独斯畏。

敬天之怒,无敢戏豫,敬天之渝,无敢驱驰。
昊天曰明,及尔出王,昊天曰旦,及尔游衍。

【注释】:周大夫讽劝同僚以刺暴君。

      板板:反也。指反常。
      瘅(音丹):病。
      出话不然:出其善言而不行之也。
      犹:道也。指政策,谋划。
      靡:无。管管(音贯):无所依也。
      不实于亶(音胆):言行相违。亶,诚也。
      宪宪:欣欣。
      蹶(音贵):动也。指动乱。
      泄泄:多言貌。
      辞:谓政教也。辑:和也。
      怿(音义):败坏。一说喜悦。
      莫:病。指政令病人。一说安定。
      异事:职务不同。
      嚣嚣(音敖):傲。一说不听善言。
      服:事。刍荛:割草打柴的人。
      谑谑(音血):喜乐貌。
      灌灌:诚恳貌。
      蹻蹻(音决):骄貌。忧:优,调戏也。
      熇熇(音贺):火势炽盛貌。
      懠(音齐):怒。
      夸毗(音皮):指屈己卑身以柔顺人。
      卒:尽。迷:迷乱。
      善人载尸:贤人君子则如尸矣,不复言语。
      殿屎(音西):呻吟。
      葵:揆,度。蔑:无。资:财。师:指众民。
      牖(音有):通诱。诱导。
      如埙如篪。。。携无曰益:比喻诱导下民很容易。
      辟(音必):法,刑。
      价(音介)人:善人。一说披甲之人,掌军事者。
      大师:大众。一说三公。
      大宗:王之同姓之適子也。宗子:群宗之子。
      渝:变。驱驰:指放纵自恣。
      王:往之假借。游:行。
      衍:溢。游衍,放散之义。

【赏析】:
 《板》讽刺了周王荒淫昏愦,骄妄邪僻,破坏礼仪,败坏社会风气,使国家,人民陷于灾难,表达了对国家前途的忧虑,并劝谏位者敬天保民。《板》篇也属长篇,直赋其事,这正是《大雅》的直体特点。不过,诗却注意赋诗也有曲折,借“天”而言人事,并且层层深入,“上帝板板”、“天之方难”、“天之方虐”、“天之方懠”。反面的讽刺用“天”,正面的规律,仍然是借“天之牖民”。再者就是对比方法,有“天”与人事,我与同僚,还有老夫民小子,都从不同侧表现,丰富了诗人主题。


收藏此页】【 】【打印】【回到顶部
 《诗经·大雅_《板》赏析 翻译》相关文章

tag: 唐前诗词鉴赏,古诗词鉴赏,古诗词名句,诗词网,诗词鉴赏 - 唐前诗词鉴赏

相关分类
唐前诗词鉴赏推荐