您现在的位置: 六六教师之家学习网诗词鉴赏唐前诗词鉴赏诗经·大雅_《荡》赏析 翻译

诗经·大雅_《荡》赏析 翻译

六六教师之家 | 唐前诗词鉴赏 | 人气:127

标签:古诗词鉴赏,古诗词名句,诗词网,http://www.jiaoshi66.com 诗经·大雅_《荡》赏析 翻译,


荡荡上帝,下民之辟。
疾威上帝,其命多辟。
天生烝民,其命匪谌。
靡不有初,鲜克有终。

文王曰咨,咨女殷商。
曾是强御,曾是掊克。
曾是在位,曾是在服。
天降慆德,女兴是力。

文王曰咨,咨女殷商。
而秉义类,强御多怼。
流言以对,寇攘式内。
侯作侯祝,靡届靡究。

文王曰咨,咨女殷商。
女炰烋于中国,敛怨以为德。
不明尔德,时无背无侧。
尔德不明,以无陪无卿。

文王曰咨,咨女殷商。
天不湎尔以酒,不义从式。
既愆尔止,靡明靡晦。
式号式呼,俾昼作夜。

文王曰咨,咨女殷商。
如蜩如螗,如沸如羹。
小大近丧,人尚乎由行。
内奰于中国,覃及鬼方。

文王曰咨,咨女殷商。
匪上帝不时,殷不用旧。
虽无老成人,尚有典刑。
曾是莫听,大命以倾。

文王曰咨,咨女殷商。
人亦有言,颠沛之揭。
枝叶未有害,本实先拨。
殷鉴不远,在夏后之世。

【注释】:周大夫用文王指责殷商的暴虐,以警周暴君。

     荡荡:法度废坏貌。一说邪辟貌。
     辟(音必):国君。
     疾威:暴戾。
     辟(音屁):邪僻。谌:诚。
     咨:叹词。
     强御:强暴。
     掊(音掊)克:聚敛贪狠。
     在服:在职,在任,在宫。
     慆德:慢德。指害人之政,害人之君。
     女:汝。兴:与,助。
     而:同尔。秉:用。
     怼(音对):怨恨。
     对:遂也。有兴起之意。
     攘(音嚷):窃取。
     侯:于是。
     作、祝:诅咒。
     届:极。究:穷。
     炰烋(音袍肖):怒吼,咆哮。
     敛怨以为德:多为可怨之事,而反自以为德。
     无背无侧:背无臣,侧无人。一说不知有人背叛、反侧。
     湎(音免):沉迷于酒。不义从式;不宜放纵自恣。
     止:仪容。
     蜩(音条):蝉。
     螗(音唐):蝉的一种。
     奰(音必):怒。
     覃:及,延。鬼方:远方。
     颠:仆。
     沛:拔。
     揭:见根貌。
     拨:败之假借。

【赏析】:
      《荡》讽刺王朝的统治者暴虐、荒淫、昏愦造成民怨沸腾,内忧外困,国势将倾的局面,表达了诗人对国事出有因忧虑和现实的警告。诗仍然主要地直赋其事,但却采用借古喻今的方法,以周文王对殷纣的慨叹,隐寓了对现实的讽喻,提出了治国之道应该错古鉴今,这样既表现得含蓄、委婉,也增加了历史的厚重感,因而“殷鉴不远,在夏后之世”也成了千古句。如果说诗中有咏史一体,这或者可以看作是咏史诗的滥觞。


收藏此页】【 】【打印】【回到顶部
 《诗经·大雅_《荡》赏析 翻译》相关文章

tag: 唐前诗词鉴赏,古诗词鉴赏,古诗词名句,诗词网,诗词鉴赏 - 唐前诗词鉴赏

相关分类
唐前诗词鉴赏推荐