您现在的位置: 六六教师之家学习网诗词鉴赏唐前诗词鉴赏古典诗词赏析之《诗经》赏析 翻译篇_硕鼠

古典诗词赏析之《诗经》赏析 翻译篇_硕鼠

六六教师之家 | 唐前诗词鉴赏 | 人气:297

标签:古诗词鉴赏,古诗词名句,诗词网,http://www.jiaoshi66.com 古典诗词赏析之《诗经》赏析 翻译篇_硕鼠,

硕鼠硕鼠,无食我黍。

三岁贯女,莫我肯顾。

逝将去女,适彼乐土。

乐土乐土,爰得我所?

硕鼠硕鼠,无食我麦。

三岁贯女,莫我肯德。

 逝将去女,适彼乐园。

乐园乐园,爰得我直?

硕鼠硕鼠,无食我苗。

三岁贯女,莫我肯劳。

逝将去女,适彼乐效。

乐效乐效,谁之水号!

赏析:
     这是一首农民反抗统治者残酷剥削的诗。农民负担重,无法忍受,因而发出对统治阶级残酷剥削的愤怒和控拆,并以大家所憎恶的“大老鼠”比喻他们,十分形象而贴切地揭露了他们贪得无厌的丑恶本质。同时发誓要离开这些剥削成性的寄生虫,去寻找没有剥削的理想“乐土”。正如当今之人遇有不得志时也要寻找自己的“世外桃源”一样。


收藏此页】【 】【打印】【回到顶部
 《古典诗词赏析之《诗经》赏析 翻译篇_硕鼠》相关文章
相关分类
唐前诗词鉴赏推荐