您现在的位置: 六六教师之家学习网诗词鉴赏唐前诗词鉴赏屈原_《九歌·河伯》赏析 翻译

屈原_《九歌·河伯》赏析 翻译

六六教师之家 | 唐前诗词鉴赏 | 人气:847

标签:古诗词鉴赏,古诗词名句,诗词网,http://www.jiaoshi66.com 屈原_《九歌·河伯》赏析 翻译,

与女游兮九河,冲风起兮水扬波;

乘水车兮荷盖,驾两龙兮骖螭;

登昆仑兮四望,心飞扬兮浩荡;

日将暮兮怅忘归,惟极浦兮寤怀;

 

鱼鳞屋兮龙堂,紫贝阙兮珠宫;

灵何惟兮水中;

乘白鼋兮逐文鱼,与女游兮河之渚;

流澌纷兮将来下;

 

子交手兮东行,送美人兮南浦;

波滔滔兮来迎,鱼鳞鳞兮媵予

 

注释:

:通“汝”。

:音“罗”。

:音“回”。

 

:音“护”。

:音“余”。

 

赏析:

本篇是祭祀河伯的祭歌。歌中没有礼祀之词,而是河伯与女神相恋的故事,大约是楚人淫祀的特色,以恋歌情歌作为娱神的祭词。

河伯本指黄河之神,至战国时代人们把各水系的河神统称河伯。当时楚国国境未达黄河,所祭的只是河神。

据考本篇可能是记叙河伯与洛水女神前期相恋之事。一是因为洛水在黄河之南,不是远离楚国的其它水系;二是因为洛水女神正是宓妃。宓妃性情放荡,曾与后羿相恋,故有后羿“射夫河伯”,“眇其左目”,河伯上告于天帝请诛后羿之事。


www.jiaoshi66.comwww.jiaoshi66.com
收藏此页】【 】【打印】【回到顶部
 《屈原_《九歌·河伯》赏析 翻译》相关文章

tag: 唐前诗词鉴赏,古诗词鉴赏,古诗词名句,诗词网,诗词鉴赏 - 唐前诗词鉴赏

相关分类
唐前诗词鉴赏推荐