您现在的位置: 六六教师之家学习网诗词鉴赏唐代诗词鉴赏李商隐_《夜雨寄北》赏析 翻译

李商隐_《夜雨寄北》赏析 翻译

六六教师之家 | 唐代诗词鉴赏 | 人气:334

标签:唐诗三百首下载,读唐诗,幼儿唐诗三百首,http://www.jiaoshi66.com 李商隐_《夜雨寄北》赏析 翻译,

君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。
何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。

【注释】:
寄北:寄给家住北方的妻子。李商隐系怀州河内(今河南沁阳县)人。河内在巴蜀之北。
未有期:没有确定的归期。意指一时难以相聚。
巴山:在今四川省南江县以北。
共翦西窗烛:翦同剪;在西窗下共剪烛蕊。
却话:重头谈起。

【赏析】:
这是一首抒情诗。在一个初秋的雨夜里,无限思念远方的妻子,因而写下这首千古流传之诗。平淡朴实的诗句之所以流传千年,也许就是因为这份亘古不变的感情。诗的开头两句以问答和对眼前环境的抒写,阐发了孤寂的情怀和对妻子深深的怀念。后两句即设想来日重逢谈心的欢悦,反衬今夜的孤寂。情感之真切,构思之新颖,令人拍案叫绝。



收藏此页】【 】【打印】【回到顶部
 《李商隐_《夜雨寄北》赏析 翻译》相关文章
相关分类
唐代诗词鉴赏推荐