您现在的位置: 六六教师之家学习网诗词鉴赏宋代诗词鉴赏柳永_《蝶恋花①》赏析 翻译

柳永_《蝶恋花①》赏析 翻译

六六教师之家 | 宋代诗词鉴赏 | 人气:562

标签:唐诗宋词鉴赏,唐诗宋词下载,经典唐诗宋词,http://www.jiaoshi66.com 柳永_《蝶恋花①》赏析 翻译,

       伫倚危楼风细细,②
    望极春愁,
    黯黯生天际。③
    草色烟光残照里,
    无言谁会凭栏意。

    拟把疏狂图一醉,④
    对酒当歌,⑤
    强乐还无味。⑥
    衣带渐宽终不悔,⑦
    为伊消得人憔悴。


 作者
 987?- 1055?,字耆卿,初号三变。因排行七,又称柳七。祖籍河东(今属
 山西),后移居崇安(今属福建)。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称
 柳屯田。由于仕途坎坷、生活潦倒,他由追求功名转而厌倦官场,耽溺于旖旎
 繁华的都市生活,在“倚红偎翠”、“浅斟低唱”中寻找寄托。作为北宋第一
 个专力作词的词人,他不仅开拓了词的题材内容,而且制作了大量的慢词,发
 展了铺叙手法,促进了词的通俗化、口语化,在词史上产生了较大的影响。有
 《乐章集》。

 注释
 ①此词原为唐教坊曲,调名取义简文帝“翻阶蛱蝶恋花情”句。又名《鹊踏枝》、
 《凤栖梧》等。双调,六十字,仄韵。 ②危楼:高楼。 ③黯黯:迷蒙不明。
 ④拟把:打算。疏狂:粗疏狂放,不合时宜。 ⑤对酒当歌:语出曹操《短歌
 行》。当:与“对”意同。 ⑥强:勉强。强乐:强颜欢笑。 ⑦衣带渐宽:
 指人逐渐消瘦。语本《古诗》:“相去日已远,衣带日已缓”。

 赏析
   这是一首怀人词。上片写登高望远,离愁油然而生。“伫倚危楼风细细”,
 “危楼”,暗示抒情主人公立足既高,游目必远。“伫倚”,则见出主人公凭
 栏之久与怀想之深。但始料未及,“伫倚”的结果却是“望极春愁,黯黯生天
 际”。“春愁”,即怀远盼归之离愁。不说“春愁”潜滋暗长于心田,反说它
 从遥远的天际生出,一方面是力避庸常,试图化无形为有形,变抽象为具象,
 增加画面的视觉性与流动感;另一方面也是因为其“春愁”是由天际景物所触
 发。接着,“草色烟光”句便展示主人公望断天涯时所见之景。而“无言谁会”
 句既是徒自凭栏、希望成空的感喟,也是不见伊人、心曲难诉的慨叹。“无言”
 二字,若有万千思绪。下片写主人公为消释离愁,决意痛饮狂歌:“拟把疏狂
 图一醉”。但强颜为欢,终觉“无味”。从“拟把”到“无味”,笔势开阖动
 荡,颇具波澜。结穴“衣带渐宽”二句以健笔写柔情,自誓甘愿为思念伊人而
 日渐消瘦与憔悴。“终不悔”,即“之死无靡它”之意,表现了主人公的坚毅
 性格与执着的态度,词境也因此得以升华。贺裳《皱水轩词筌》认为韦庄《思
 帝乡》中的“陌上谁家年少足风流,妾疑将身嫁与一生休。纵被无情弃,不能
 羞”诸句,是“作决绝语而妙”者;而此词的末二句乃本乎韦词,不过“气加
 婉矣”。其实,冯延已《鹊踏枝》中的“日日花前常病酒,镜里不辞朱颜瘦”,
 虽然语较颓唐,亦属其类。后来,王国维在《人间词语》中谈到“古今之成大
 事业、大学问者,必经过三种境界”,被他借用来形容“第二境”的便是“衣
 带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”。这大概正是柳永的这两句词概括了一种锲
 而不舍的坚毅性格和执着态度。 

 


收藏此页】【 】【打印】【回到顶部
 《柳永_《蝶恋花①》赏析 翻译》相关文章

tag: 宋代诗词鉴赏,唐诗宋词鉴赏,唐诗宋词下载,经典唐诗宋词,诗词鉴赏 - 宋代诗词鉴赏

相关分类
宋代诗词鉴赏推荐