您现在的位置: 六六教师之家学习网诗词鉴赏宋代诗词鉴赏吴文英_《风入松》赏析 翻译

吴文英_《风入松》赏析 翻译

六六教师之家 | 宋代诗词鉴赏 | 人气:919

标签:唐诗宋词鉴赏,唐诗宋词下载,经典唐诗宋词,http://www.jiaoshi66.com 吴文英_《风入松》赏析 翻译,


【年代】:宋
【作者】:吴文英——《风入松》
【内容】:

听风听雨过清明,愁草瘗花铭。
楼前绿暗分携路,
一丝柳,一寸柔情。
料峭春寒中酒,交加晓梦啼莺。

西园日扫林亭,依旧赏新晴。
黄蜂频扑秋千索,
有当时、纤手香凝。
惆怅双鸳不到,幽阶一夜苔生。

【注释】:
    草:起草。 瘗(yì):埋葬。庾信有《瘗花铭》。 

    铭:文体的一种。
    分携:分手。 绿暗:形容绿柳成荫。
    料峭:形容春天的寒冷。
    中酒:醉酒。
    交加:形容杂乱。
    双鸳:指女子的绣鞋,这里兼指女子本人。

   幽阶苔生:苔生石阶,遮住了上面的足印。

    【赏析】

    此词表现暮春怀人之情。上片写伤春怀人的愁思。清明节又在风雨中度过,当年分手时的情景,仍时时出现在眼前。
    如今绿柳荫浓而伊人安在?回首往事,触目伤怀。词中以柳丝喻柔情。春寒醉酒,莺啼惊梦,已觉愁思难言。下片写伤春怀人的痴想。故地重游,旧梦时温,见秋千而思纤手,因蜂扑而念香凝,更见痴绝。末句“一夜苔生”极言“惆怅”之深,又自含蓄不尽。这首词质朴淡雅,不事雕琢,不用典故。
    不论写景写情,写现实写回忆,都委婉细腻,情真意切,一反其堆砌辞藻,过分追求典雅的缺点,却又于温柔之中时见丽句,颇具特色。

    【集评】

    《词综偶评》谭献云:此是梦窗极经意词,有五季遗响。“黄蜂”二句,是痴语,是深语。结处见温厚。
    《海绡说词》陈洵云:思去妾也,此意集中屡见。《渡江云》题曰:
    “西湖清明”,是邂逅之始;此则别后第一个清明也。“楼前绿暗分携路”,此时觉翁当仍寓居西湖。风雨新晴,非一日间事,除了风雨,即是新晴,盖云我只如此度日扫林亭,犹望其还赏,则无聊消遣,见秋千而思纤手,因蜂扑而念香凝,纯是痴望神理。
“双鸳不到”,犹望其到;“一夜苔生”,踪迹全无,则惟日日惆怅而已。
    陈廷焯《白雨斋词话》:情深而语极纯雅,词中高境也。
    《词综偶评》许昂霄云:结句亦从古诗“全由履迹少,并欲上阶生”化出。
    俞陛云《唐五代两宋词选释》:“丝柳”七字写情而兼录别,极深婉之思。起笔不遽言送别,而伤春惜花,以闲雅之笔引起愁思,是词手高处。“黄蜂”二句于无情处见多情,幽想妙辞,与“霜饱花腴”、“秋与云平”皆稿中有数名句。结处“幽阶”六字,在神光离合之间,非特情致绵邈,且余音袅袅也。
    唐圭璋《唐宋词简释》:此首西园怀人之作。上片追忆昔年清明时之别情,下片入今情,怅望不已。起言清明日风雨落花之可哀,次言分携时之情浓,“一丝柳,一寸柔情”,则千丝柳亦千丈柔情矣。“料峭”两句,凝炼而曲折,因别情可哀,故藉酒消之,但中酒之梦,又为啼莺惊醒,其怅恨之情,亦云甚矣。“料峭”二字叠韵,“交加”二字双声,故声响倍佳。换头,入今情,言人去园空,我则依旧游赏,而人则不知何往矣。“黄蜂”两句,触物怀人。因园中秋千,而思纤手;因黄蜂频扑,而思香凝,情深语痴。“惆怅”两句,用古诗意,望人不到,但有苔生,意亦深厚。


收藏此页】【 】【打印】【回到顶部
 《吴文英_《风入松》赏析 翻译》相关文章
相关分类
宋代诗词鉴赏推荐